Article Template
Article Title Englis(Times New Roman 12 pt Bold)
Article Title Turkish (Times New Roman 12 pt Bold)
Writer (Name SURNAME)[1] (Times New Roman 10 pt Bold)
E-mail: xxx@xxx.com (Times New Roman 10pt Bold)
Orcid: https://orcid.org/0000-0001-0000-0000 (Times New Roman 10pt Bold)
DOI: please leave blank(Times New Roman 10pt Bold)
Abstract (Times New Roman 11 Bold)
In this section, you should provide information about your article. You should also explain your research methods, field research information, and hypothesis, if any. The abstract briefly presents the research to the reader as a whole.
The word count of this section should be between 200-300. (Times New Roman 11 pt Normal)
Keywords: A maximum of 5 keywords should be given. (Times New Roman 11 pt Normal)
Özet
Bu bölümde makaleniz hakkında bilgi vermelisiniz. Ayrıca, araştırma yöntemlerinizi, alaln araştırmaları bilgisi ve varsa hipotezi açıklamalısın. Özet bir bütünlük olarak araştırmayı kısaca okuyucuya sunar.
Bu bölümün kelime sayısı 200-300 arasında olmalıdır.(Times New Roman 11 pt Normal)
Anahtar Kelimeler: en fazla 5 anahtar kelime verilmeli. (Times New Roman 11 pt Normal)
Xülasə
Bu bölmədə məqaləniz haqqında məlumat verməlisiniz. Siz həmçinin tədqiqat metodlarınızı, sahə tədqiqatı məlumatlarınızı və varsa hipotezinizi izah etməlisiniz. Abstrakt araşdırmanı bütövlükdə oxucuya qısa şəkildə təqdim edir.
Bu bölmənin söz sayı 200-300 arasında olmalıdır. (Times New Roman 11 pt Normal)
Açar sözlər: Maksimum 5 açar söz verilməlidir. (Times New Roman 11 pt Normal)
Giriş/ Introductin
Sâfi Arpaguş tarafından kaleme alınan “Mevlevilikte Ma’nevi Eğitim” isimli ve üç bölümden meydana gelen eserde daha çok Mevlevilikte eğitim ve insan yetiştirme mekanlarından olan Mevlevihaneler hakkında şu başlıklar altında bilgi verilmektedir: Birinci bölümde “Bir Manevî Eğitim Kurumu: Mevlevihane ve Matbah-ı Şerif” konusu içinde Mevlevihanelerin mimari ve idari yapısı, Mevlevihane’de yaşayanlar, Matbah-ı Şerif ve görevlileri hakkında açıklama yapılmıştır (Arpaguş, 2009, s. 83-153).
[1] Prof. Dr., xxxxxx University, xxxxxx Fculty, Name of City- Name of Country (Calibri 10 Normal pt)
Eserin ikinci bölümünde Mevlevîlikte eğitimin temeli olan “Çilenin Mahiyet ve Adabı” başlığı altında çile, Mevleviliğe giriş ve çilenin tamamlanması hakkında bilgiler verilmiştir (Arpaguş, 2009, s. 157-216). Üçüncü bölümde bir Mevlevihane’de tasavvuf eğitimin nasıl olması gerektiğinin anlatıldığı “Mevlevihane’de Manevî Hayat” başlığı altında Mesnevî dersleri, sema’, evrad ve ism-i celâl okuma, murakabe, lokma pişirme, âyin-i cem, güzel sanatlar eğitimi, matbah disiplini, vefat ve cenaze merasimi gibi insanın maddî ve manevî yaşantısının nasıl olduğuna dair açıklamalar yapılmıştır (Arpaguş, 2009, s. 219-320).
Subtitle/ alt başlık (Times New Roman 11 Italic Bold)
Zira kendisi yalnız başına öğrenim almaya çalışan kimse ancak kendini görür ve kendi kapasitesince bilgi öğrenebilir. Halbuki başkalarının görüş ve bilgisi insanın düşünce ve öğrenme dünyasını genişletir.
Mevlâna öğrenme sürecinin öğretmensiz olmayacağına inanmakta ve öğrenme sürecinde eğitimcinin gerekliliğini şu şekilde açıklamakta ve arkasından öğretmenin saygı duyulması gereken bir kişi olduğunu dile getirmektedir:
این عمل وین کسب در راه سداد (Times New Roman 11 Bold)
کی توان کرد ای پدر بیاوستاد
دونترین کسبی که در عالم رود
هیچ بیارشاد استادی بود
(Mesnevî-i Manevî, 5/1053-1054, 1058)
“Doğruluk yolunda bu amel ve kazanç öğretmensiz nasıl yapılabilir? Ey baba!” (Times New Roman Normal 11 Italic)
“Dünyada yapılan en düşük kazanç, bir ustanın yol göstermesi olmadan nasıl olur?”
“Öğüt verenleri gördüğünüzde insaf edin; öğrenmeye çalışın, geri durmayın” (Mesnevî, 5/ 1053-1054, 1058).
Conclusion/ Sonuç:
Bir bildiri çerçevesinde hazırlanan bu çalışmada kendisinin Mesnevî isimli eserinden yararlanılarak Mevlâna’nın öğretmen şahsiyeti ortaya konulmaya çalışılmıştır. Mevlâna’nın öğretmen şahsiyeti ve verimli bir eğitim-öğretim için; yenilik ve yenilikçilik, eğitim ve öğretimde süreklilik daha da artması mümkündür.
KAYNAKÇA (Calibri 11 pt Bold)
Arpaguş, Sâfi (2009), Mevlevîlikte Manevî Eğitim, İstanbul, Vefa Yayınları. (Calibri 11 Pt Normal)
Ergün, Mustafa (1993), İnsan ve Eğitimi (Mevlâna Üzerine Bir Deneme), Ankara, Ocak Yayınları.
Öngören, Reşat (2004), “Mevlâna Celâleddîn-i Rûmî, DİA, c. 29, Ankara, s. 441-448.
Usta, Mustafa (1995), Divan-ı Kebîr’de Mevlâna’nın Eğitim Görüşü, İstanbul, Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları
Attention Please / lütfen dikkat ediniz:
- Satırlar arası aralık 1 cm olmalıdır ve paragraftan önce boşluğu ekle tuşuna basınız. Fakat paragraftan sonra boşluğu seçeneğini kaldır olarak belirlemelisiniz. Bu işlemi “satır ve paragraf aralığı” kısmında gerçekleştirebilirsiniz.
- The line spacing should be 1 cm and press the add space button before the paragraph. However, you should select the remove space option after the paragraph. You can do this in the "line and paragraph spacing"
- Sağdan- sold ve alt- üst aralık ise 2.5cm olmalıdır. Bu işlemi word programında sayfa başında bulunan “Düzen” seçeneğinde yapabilirsiniz.
- The left-right and top-bottom margins should be 2.5 cm. You can do this in the "Layout" option at the top of the page in the Word program.
- Bibliyografi (Referans veya Kaynakça) en az 8 kaynak ile oluşulmalıdır
- Bibliography (Reference) must consist of at least 8 sources
- Derginin kullandığı diller Türkçe ve İngilizce'dir. Ancak Türkçe yazılmış makalelerin özetleri İngilizce de yazılmalıdır. Diğer dillerde (Farsça, Arapça, Rusça ve Türkçe) yazılmış makaleler de yayın kapsamına dahildir. Bu durumda yazar/yazarlar Türkçe ve İngilizce özetlere ek olarak kendi dillerinde bir makale özeti yazmalıdır.
- The languages used by the journal are Turkish and English. However, abstracts of articles written in Turkish must also be written in English. Articles written in other languages (Persian, Arabic, Russian, and Turkish) are also included in the scope of publication. In such a case, in addition to the Turkish and English abstracts, the author/authors must write an article's abstract in their language.
- Dergi için yazılmış olan makalelerin özeti 200-300 kelimeden oluşmalıdır.
- The abstract of the articles written for the journal should consist of 200-300 words.
- Makalenin tamamının kelime sayısı ise kaynakça hariç, 6500-7000 arası olmalıdır.
- The word count of the entire article, excluding the references, should be between 6500-7000.